-
1 toparse
1 (encontrarse alguien) to meet, bump into2 figurado (dificultades etc) to meet with, encounter, run into* * *VPRtoparse con — [+ persona] to run into, come across, bump into; [+ objeto] to find, come across
* * *
toparse ( conjugate toparse) verbo pronominal toparsese CON algn ( tropezarse) to bump into sb;
( encontrarse) to bump o run into sb;
toparsese CON algo ( tropezarse) to bump into sth;
( encontrarse) to come across sth
toparse verbo reflexivo toparse con, to bump o run into: me topé con ella en el ascensor, I ran o bumped into her in the lift
' toparse' also found in these entries:
English:
bump into
- run into
- bump
- encounter
- hit
- run
* * *vprtoparse con [persona] to bump into;[cosa] to come across;se toparon con el enemigo they came up against the enemy* * *v/r:toparse con alguien bump into s.o., run into s.o.* * *toparse vrtoparse con : to bump into, to run into, to come acrossme topé con algunas dificultades: I ran into some problems* * *toparse vb to bump -
2 topar
v.1 to bump into each other.2 to hit the top of, to max out, to max.3 to hit the end, to reach the end.4 to butt.* * *1 (chocar) to bump into2 (encontrar - algo) to come across, find; (- alguien) to bump into, run into3 figurado (dificultades etc) to come up against, run into4 (en juego) to take a bet1 (encontrarse alguien) to meet, bump into2 figurado (dificultades etc) to meet with, encounter, run into* * *1. VI1) (=encontrar)topar con — [+ persona] to run into, come across, bump into; [+ objeto] to find, come across
2) (=chocar)topar contra — to run into, hit
topar con un obstáculo — to run into an obstacle, hit an obstacle
3) (=consistir)la dificultad topa en eso — that's where the trouble lies, there's the rub
4) Méx (=reñir) to quarrel2. VT1) (Zool) to butt, horn2) [+ persona] to run into, come across, bump into; [+ objeto] to find, come across3.See:* * *1.verbo intransitivo1) toparse2) toro/carnero to butt2.toparse v prontoparse CON alguien — ( tropezarse) to bump into somebody; ( encontrarse) to bump o run into somebody
toparse CON algo — ( tropezarse) to bump into something; ( encontrarse) to come across something
* * *----* toparse con = meet with, come across, run into, bump into, cross + Posesivo + path.* toparse con dificultades = run up against + difficulties.* toparse con un problema = encounter + problem, come across + problem.* * *1.verbo intransitivo1) toparse2) toro/carnero to butt2.toparse v prontoparse CON alguien — ( tropezarse) to bump into somebody; ( encontrarse) to bump o run into somebody
toparse CON algo — ( tropezarse) to bump into something; ( encontrarse) to come across something
* * ** toparse con = meet with, come across, run into, bump into, cross + Posesivo + path.* toparse con dificultades = run up against + difficulties.* toparse con un problema = encounter + problem, come across + problem.* * *topar [A1 ]viA toparseB «toro/carnero» to butt■ toparsetoparse CON algn (tropezarse) to bump into sb, run into sb; (encontrarse) to bump into sb, run into sb toparse CON algo (tropezarse) to bump into sth; (encontrarse) to come across sthapenas iniciado el viaje nos topamos con la primera dificultad the trip had hardly started when we ran o came up against the first problem* * *♦ vitopar con algo to come across sth3. Andes, Méx [en juego] to wager, to bet -
3 tropezarse
VPR [dos personas] to bump o run into each othernos tropezamos casi cada día por la calle — we bump o run into each other practically every day in the street
tropezarse con algn — to bump o run into sb
me tropecé con Juan en el banco — I bumped o ran into Juan at the bank
* * *
■tropezarse vr (encontrarse casualmente) to bump o run into: me tropecé con tu madre en la librería, I bumped o ran into your mother in the bookshop
' tropezarse' also found in these entries:
Spanish:
encontrarse
- toparse
- tropezar
English:
path
- trip up
- bump
* * *vprFam [dos personas] to bump into each other;tropezarse con alguien to bump into sb* * *tropezarse vb to bump into -
4 estrellar
v.1 to smash.Elsa estrelló su copa Elsa smashed her wine glass.2 to spangle with stars, to star.María estrelló la tela Mary spangled her fabric with stars.* * *1 (llenar de estrellas) to cover with stars2 familiar (hacer pedazos) to smash (to pieces), shatter3 (freír) to fry1 (llenarse de estrellas) to be full of stars2 (hacerse pedazos) to smash, shatter3 (chocar) to crash4 figurado (problema, dificultad) to come up against, run into* * *verbto smash, crash* * *1. VT1) (=hacer chocar) to smash, shatterla corriente amenazaba con estrellar el barco contra las rocas — the current threatened to dash the boat on to the rocks
2) (=decorar con estrellas) to spangle, cover with stars3) (Culin) [+ huevo] to fry2.See:* * *1.verbo transitivo2.estrellarse v prona) ( chocar) to crashb) (toparse, tropezar)estrellarse con algo/alguien — to come up against something/somebody
* * *1.verbo transitivo2.estrellarse v prona) ( chocar) to crashb) (toparse, tropezar)estrellarse con algo/alguien — to come up against something/somebody
* * *estrellar [A1 ]vtestrellar algo CONTRA algo:furioso, estrelló un plato contra la pared in his rage, he smashed a plate against the wallestrelló su coche contra un árbol he crashed his car into a treeestrelló el balón contra el poste he slammed the ball against the goalpost1 (chocar) to crashse estrelló con la moto he had a motorcycle accident, he crashed his motorcycleestrellarse CONTRA algo to crash INTO sthel balón se estrelló contra el larguero the ball slammed into the crossbarse estrelló contra el cristal he walked smack into the glass door2 (toparse, tropezar) estrellarse CON algo/algn to come up against sth/sbnuestros planes se estrellaron con un obstáculo insalvable our plans came up o ran up against an insurmountable obstacle* * *
estrellar ( conjugate estrellar) verbo transitivo:
estrelló el coche contra un árbol he smashed his car into a tree
estrellarse verbo pronominal ( chocar) to crash;
se estrelló con la moto he had a motorcycle accident;
estrellarse contra algo [ coche] to crash into sth;
[ olas] to crash against sth;
estrellar vtr fam to smash [contra, into, against]: estrelló la planeadora contra las rocas, he smashed the speedboat into the rocks
' estrellar' also found in these entries:
Spanish:
estampar
English:
dash
* * *♦ vt1. [arrojar] to smash;estrelló el vaso contra el suelo she smashed the glass on the floor;estrelló el balón en el poste he smashed the ball into the post2. [huevo] to fry* * *v/t smash;estrellar algo contra algo smash sth against sth;estrelló el coche contra un muro he smashed the car into a wall* * *estrellar vt: to smash, to crash* * *estrellar vb to smash -
5 encontrarse
1 (estar) to be2 (persona) to meet; (por casualidad) to bump into, run into, meet3 (dificultades) to run into4 (chocar) to collide5 figurado (sentirse) to feel, be* * *1) to meet2) be, feel3) clash* * *VPR1) (=descubrir) to find¿qué te has encontrado? — what have you found?
•
encontrarse con, al llegar nos encontramos con la puerta cerrada — when we arrived we found the door lockedencontrarse con algo de pura casualidad — to come across sth by pure o sheer chance
•
encontrarse con que, me encontré con que no tenía gasolina — I found (that) I was out of petrol•
encontrarse a sí mismo — to find oneself2) (=coincidir) to meeteste es el punto en el que se encuentran las dos calles — this is the point where the two streets meet
•
encontrarse a algn — to run into sb, meet sbme encontré con Isabel en el supermercado — I ran into o met Isabel in the supermarket
me lo encontré por la calle de casualidad — I ran into o bumped into him in the street by chance
nos encontramos con muchos problemas en la escalada — we encountered o ran into o came up against a lot of problems during the ascent
3) (=quedar citados) to meet¿nos encontramos en el aeropuerto? — shall we meet at the airport?
4) (=chocar) [vehículos] to crash, collide; [opiniones] to clashal tomar la curva se encontró de frente con el camión — he collided head-on with the lorry when he went round the bend
5) (=estar) to beel ayuntamiento se encuentra en el centro de la ciudad — the city hall is situated o is in the town centre
este cuadro se encuentra entre los más famosos de Goya — this picture is one of Goya's most famous ones, this picture is amongst Goya's most famous ones
6) [de salud] (=estar) to be; (=sentirse) to feel¿te encuentras mejor? — are you feeling better?
me encuentro mal — I feel ill, I don't feel very well
* * *(v.) = occur, be positioned, reside, stand on, come upon, be poised, meet up, find + ReflexivoEx. In DOBIS/LIBIS, this occurs only when entering multiple surnames.Ex. The cursor is always positioned at the beginning of the first field in which input can be made.Ex. Column ten is the CD-ROM disc number on which the MARC record resides.Ex. Thus, as we stand on the threshold of what is undoubtedly a new era in catalog control, it is worth considering to what extent the traditional services of the Library will continue in the forms now available.Ex. The term Hyptertext generaly describes a medium wherein a reader can study a particular document and, coming upon a word or phrase that he or she does not understand, open a second document that provides further information.Ex. We are all aware of the nature of the threshold on which the catalog -- that often maligned instrument that spells the difference between the library as a chaotic warehouse of recorded artifacts and a coherent collection of information organized for efficient access -- is poised.Ex. Try to meet up with them, and share the experience of your first IFLA conference.Ex. She took a shine to Sheldon, and before he knows what has happened, the misanthropic physicist finds himself with a girlfriend.* * *(v.) = occur, be positioned, reside, stand on, come upon, be poised, meet up, find + ReflexivoEx: In DOBIS/LIBIS, this occurs only when entering multiple surnames.
Ex: The cursor is always positioned at the beginning of the first field in which input can be made.Ex: Column ten is the CD-ROM disc number on which the MARC record resides.Ex: Thus, as we stand on the threshold of what is undoubtedly a new era in catalog control, it is worth considering to what extent the traditional services of the Library will continue in the forms now available.Ex: The term Hyptertext generaly describes a medium wherein a reader can study a particular document and, coming upon a word or phrase that he or she does not understand, open a second document that provides further information.Ex: We are all aware of the nature of the threshold on which the catalog -- that often maligned instrument that spells the difference between the library as a chaotic warehouse of recorded artifacts and a coherent collection of information organized for efficient access -- is poised.Ex: Try to meet up with them, and share the experience of your first IFLA conference.Ex: She took a shine to Sheldon, and before he knows what has happened, the misanthropic physicist finds himself with a girlfriend.* * *
■encontrarse verbo reflexivo
1 (tropezarse) (con alguien) to meet: me encontré con María en la parada del autobús, I met María at the bus stop
(con una oposición) to come up against
2 (sentirse) to feel, be: se encuentra muy sola, she feels very lonely
3 (hallarse) to be: se encuentra en la cima del monte, it's at the top of the mountain
4 (descubrir) to discover: te encontrarás con que no tienes amigos, you'll discover you have no friends
' encontrarse' also found in these entries:
Spanish:
bien
- coincidir
- cruzarse
- disgusto
- hallar
- hallarse
- salsa
- tropezarse
- encontrar
- reunir
- toparse
- tropezar
- ver
English:
come across
- encounter
- find
- grim
- lie
- meet
- meet up
- occur
- rendezvous
- rotten
- run across
- stand
- arrange
- come
- danger
- half-way
- off
- run
* * *vpr1. [estar] to be;se encuentra en París she's in Paris;¿dónde se encuentra la Oficina de Turismo? where's the Tourist Information Office?;Méxel Sr. López no se encuentra Mr López isn't in;entre los supervivientes se encuentran dos bebés two babies are amongst the survivors;varias ciudades, entre las que se encuentra Buenos Aires several cities, including Buenos Aires2. [de ánimo, salud] to feel;¿qué tal te encuentras? how are you feeling?;no se encuentra muy bien she isn't very well;no me encuentro con ganas de salir I don't feel like going out;el médico ha dicho que se encuentra fuera de peligro the doctor said she's out of danger3. [descubrir] to find;me he encontrado un reloj I've found a watch;encontrarse con que: fui a visitarle y me encontré con que ya no vivía allí I went to visit him only to discover that he no longer lived there;nos encontramos con que no quedaba comida we found that there was no food leftme encontré con Juan I ran into o met Juan5. [reunirse] to meet;¿dónde nos encontraremos? where shall we meet?;quedaron en encontrarse a la salida del cine they arranged to meet outside the cinema6. [chocar] to collide;los dos trenes se encontraron con violencia the two trains were involved in a violent collision* * *v/r1 ( reunirse) meet;encontrarse con alguien meet s.o., run into s.o.2 ( estar) be;me encuentro bien I’m fine, I feel fine* * *vr1) reunirse: to meet2) : to clash, to conflict3) : to besu abuelo se encuentra mejor: her grandfather is doing better* * *encontrarse vb3. (hallarse) to be
Перевод: с испанского на английский
с английского на испанский- С английского на:
- Испанский
- С испанского на:
- Английский